Рецензии

РЕЦЕНЗИЯ на книгу «Обычный человек Мэтью Лидс»

«... Тот, кто понимает хоть что-нибудь в музыке, почти всегда понимает что-нибудь в жизни» - цитата из книги.

Первое впечатление от прочитанной книги таково: Мэтт Лидс, или Мэтью отнюдь человек необычный. С точки зрения читающего я решила особо передать черты саксофониста, причину его несостоявшейся свадьбы и трагедии как раз в день его рождения. Брошенный пёс напроизвёл злодейке - судьбе, цифра «девять» отвалившаяся от почтового ящика – является точкой неотправленных писем, скорее не дошедших до адресата. «29» - номер квартиры несчастливой сломанной никчёмной личности. Сначала я посчитала, что книгу написал довольно опытный и взрослый автор, но я была весьма удивлена тому факту, что писал её юноша, абсолютно незнакомый мне человек. Книга затягивала меня всё сильнее и буквально за полтора дня она не отпускала от себя. Пока не прочитала её всю – не выпускала из рук. Вот такая магическая сила книги. История завораживала, притягивала и одновременно отодвигала меня в сторону как любопытнейшую особу, подглядывавшую в замочную скважину. Маргарет – молодой специалист, врач который дал клятву Гиппократа лечить раненных, больных. Она дала обещание вернуться к любимому мужчине ко дню его рождения 21 июля. Читатель – он беспристрастный наблюдатель картины, мог бы сложится неплохой полнометражный фильм по сценарию самого автора или грамотного режиссера, если бы не знать, что история выдумана с умом, гениальным воображением, любознательностью юноши и с глубочайшим интересом к языкам.

Вся загвоздка заключалась в этих письмах тех, что так и не дошли до возлюбленного из-за нелепости почтальона, не нашедшего квартиры. Оставшаяся висеть на честном слове «цифра два» на почтовом ящике сбила с толка и её, - Маргарет по возвращению. Их то и дело разбрасывало по разным городам. И куда девался несчастный пёс?. Не сложно предположить, что он умер от тоски по хозяевам.

Давайте, читатель, предположим кинокартину на экране в кинотеатре где-то в послевоенном городке, и сразу возникла бы масса вопросов к режиссёру и автору сценария по выбору актёров, месту съёмок и по сюжетной линии. Меня как читателя зацепила история картины – весьма драматично. Картина о сицилийском пейзаже и у меня вызвала бы не поддельный интерес как предмету изобразительного искусства, особенно если человек не художник, а просто тонко ощущает какие-либо пережитые эмоции или впечатления из увиденного ею, а возможно и вовсе всплеск из красочного сна. Важна сама картина и то, какую ценность она имеет для главного героя, как она перешла в руки владельца злачного заведения. Главный герой зацепился глазами за инициалы на картине, словно за важную улику как детектив и расспрашивал, откуда взялась картина в его кабинете. Джеймс Браун не стал утаивать и рассказал наутро Мэтту всю историю. Мне самой даже казалось, что тот надсмехался над несчастным музыкантом, а между тем тот знал, какую мелодию саксофона любил Браун. В день отъезда Маргарет он побрёл в своей серой шляпе в злополучный бар, где нашёл работу и не догадывался чем всё для него спустя время обернётся. При страшных эпизодах в фильме зритель вздрагивает и сопереживает главному герою, так и я переживала за героя в книге. Признаюсь, мне было жаль бедолагу.

Не берусь осуждать героя за его поведение за столиком в баре, но и оправдывать не берусь. По сути, он предал любимую девушку, жалуясь на её за разлуку, за то, что писем не писала полгода. А ведь неизвестно как обстояло дело с почтой. Ему было невдомёк. Его глаза невольно зацепили ту самую картину, что рисовала возлюбленная Мэтта Лидса. Её неумение рисовать наоборот преобразило всю её художественную натуру. Ведь её посетило вдохновение, оно сильнее всякого мастерства и навыков держать кисть и вести контур по белому листку.

Картина продавалась за бесценок. Человеку свойственно обесценивать собственный труд. Даже если он не профессиональный, а просто по инерции воссоздан. Саксофонист тоже весьма пренебрежительно относился к заработку. Даже не самому внимательному наблюдателю станет ясно: он пренебрёг собственным существованием, жильём без которого мог остаться за неуплату. Он даже с жизнью играл в рулетку.

После серьёзного ранения он словно пал в какую-то прострацию и потянул за собой читателя. Он втягивал во всю эту перипетию всё живое. Он опускался, он прятался за этим безрассудством как за ширмой, пряча боль и слёзы потери любви и похоронил в себе мечты о счастье. Он спасался бегством. А начиналось с банальной задолженности по оплате съёмной квартиры за три месяца. Моя читательская надежда на благоприятный исход таяла с каждой прочитанной страницей. Я сама едва не расплакалась от трагической развязки. По себе знаю: каково видеть любимого человека в таком беспомощном состоянии, смотреть на страдания и неминуемую смерть.

Хвалю автора за его уникальность, за богатый литературный вкус. За интересную подачу текста. Соглашусь, не всякий вчитается сразу, а меня книга затянула с первых страниц.

Допускаю, что молодой человек много читает зарубежной литературы и его фантазия сыграла с ним в шахматную партию на турнире или бильярд, где выпадают счастливые числа, а может быть и лотерею. Нельзя сказать, что вышел бы приключенческий детектив или трагикомедия, любви здесь было мало-мальски, Для меня эта книга была интересна, колоритна, неповторима по сюжету, ни по замыслу автора. Она эксклюзивна. Смею предположить, что в малом тираже, исключительно для близкого круга. Я порекомендовала бы автору продолжать писать в детективном жанре. Он хорошо прослеживается в кабинете во время разборок между героями. Выстрелами и побегом, а главное тайно пришедший врач на операцию в домашних условиях. Поспешно покинувшие бандитский Нью-Йорк и уехавшие сначала во Францию, потом на Сицилию. И опять глаз цепляется за драматичный эпизод с музыкой. Их обеих судьба сводит в одном и том же доме пожилой супружеской пары на мгновение. Её пронизывает непреодолимое желание повидать Мэтта, а он словно забывает её или умело делает вид, что незнаком с Маргарет. Легко вообразить себе лицо несчастной девушки, – с какой скорбью она слушает знакомые нотки Фрэнка Синатры и Луи Армстрот, а на лице мужчины прочиталось бы недоумение. Замешательство и скорее всего он отчаянно пытался скрыть ото всех, что ждал Маргарет.

Возможно защитная реакция или ущемленное мужское самолюбие, обида, съедавшая всецело мужчину. Алкоголь притуплял сознание, а тело ослабевало. Они оба потерялись в череде дней. Вроде бы и война прокатилась перед их глазами и не разъединила их и любовь цвела в красочной палитре и их верный пес, виляя хвостом, сопровождал их двоих под дождём так бы и вернуть их в исходное событие. В их уютное семейное гнёздышко.

А нет, The and. Зловещая луна выглядывала из-за пышной зелени, освещая эту неказистую фигуру саксофониста. И доносящееся звуки музыки из приветливого домика сэра Шена и его супруги Миссис Леру уносят жалобную мелодию одинокого музыканта. Эта книга действительно могла бы рассказать любому читателю, какая страшная непредсказуемая игра в рулетку с собственной судьбой. Пожалуй, не сравнится с игрой на саксофоне в кабаке, или рисуя картину где-нибудь в комнатушке или в мастерской среди разного хлама и красок.

Рекомендую прочитать эту книгу тем читателям, кто любит Ремарка. Автору скажу большое спасибо за такой ценный литературный опыт. Уместно было упомянуть ключевую цитату из данной книги. Музыка вечна, а жизнь быстротечна.
Made on
Tilda