В феврале 2023 году, мне пригласил глава Республики Дагестана, для торжественно вручить Почетное звания народного поэта Дагестана. На приемном возле окна стоял с приятным лицом, высокого роста, молодого человека. Он спрашивал меня: Вы знаете ученого Муршида Шейха Магомеда Ярагского, учивщих четырех имамов, включительно и Шамиля?
-Какой лезгин и какой дагестанец не знает такого шейха?
-Его могила находиться в моём селе Согратле. –Мы обменялись адресами мобильных. Нас так радушно принял глава Республики, в кабинет много был представителей прессы и другие служащие.
Сперва мне вручил членский билет Почетная книжка Народного поэта Дагестана, т.к. я был, по годам старший. Потом его наградил медали.
Потом, в спокойном состоянии слушал нас. Меня просил что-нибудь из моих книг что-нибудь читать. Я, не так владея русским языком, рядом сидящего парня просил читать. Он говорить, лучше автора никто не прочтет. Я прочел стихотворение:
Сажидин
Почему ты пришёл не вчера?
Я тебя почитал, я тебе угождал,
Ни тепла не жалел, ни добра.
Двое суток тебя понапрасну прождал,
Почему ты пришел не вчера?
Здесь кипели котлы, здесь шипело вино,
Весь аул веселился с утра.
Ах, как я тебе рад, но обидно одно-
Почему ты пришел не вчера?
Мы тебя вспоминали и пили всю ночь,
Было мясо и сыр, и икра.
Ты, наверно, сейчас и покушать не прочь.
Почему ты пришел не вчера?
Гарцевали юнцы на лихих скакунах,
И дрожала под ними гора.
Я ворота раскрыл, ждал - прискачет кунак…
Почему ты пришел не вчера?
А сегодня мой дом не сговорчив и нем,
И гармошки затихла игра.
Дай покрепче тебя обниму,… но зачем,
Ах, зачем ты пришел не вчера?
От обиды всю ночь я глаз не смыкал-
Еле – еле спасли доктора.
Испарился давно ароматный хинкал…
Почему ты пришел не вчера?!
Ты, конечно, обидел меня невзначай
И не гнать же тебя со двора.
Отчего ты молчишь? Говори, отвечай –
Почему ты пришел не вчера?!
Мне тебя угостить просто нечем сейчас…
Ты уходишь? Давно бы пора!
До свидания, друг мой, а в будущий раз
Заходи непременно…вчера.
Перевод Багаудина Узунаева.
«Литературная Россия» № 25 от 2I июня 20I3 г.
Глава Республики спрашивает, почему тебя не наградил до сих пор?
Я ответил, лучше – поздно, чем никогда! – с Главой вместе все крепко смеялись.
Очередь дошел до Багавудина. Он рассказал о смелости наших воинах спецоперации, но говорить он, мне так обрадовал вручении этой правительственной медаль, чем ознакомлением с таким выдающим поэтом.
Вернувшийся домой, я ему посвятил данное стихотворение ХОРОЩИЙ ВРАЧ. Но мое стихотворение сочинил на лезгинском языке, а Багавдин – аварец. Я просил перевести на русский язык и послал ему. Он поблагодарил за посвящение и просил ему не звонить. Когда разговаривая по мобильном, враги пускают ракеты убыть.
Сажидин Саидгасанов – Народный поэт Дагестана.
01.02.2024 – год.
-Какой лезгин и какой дагестанец не знает такого шейха?
-Его могила находиться в моём селе Согратле. –Мы обменялись адресами мобильных. Нас так радушно принял глава Республики, в кабинет много был представителей прессы и другие служащие.
Сперва мне вручил членский билет Почетная книжка Народного поэта Дагестана, т.к. я был, по годам старший. Потом его наградил медали.
Потом, в спокойном состоянии слушал нас. Меня просил что-нибудь из моих книг что-нибудь читать. Я, не так владея русским языком, рядом сидящего парня просил читать. Он говорить, лучше автора никто не прочтет. Я прочел стихотворение:
Сажидин
Почему ты пришёл не вчера?
Я тебя почитал, я тебе угождал,
Ни тепла не жалел, ни добра.
Двое суток тебя понапрасну прождал,
Почему ты пришел не вчера?
Здесь кипели котлы, здесь шипело вино,
Весь аул веселился с утра.
Ах, как я тебе рад, но обидно одно-
Почему ты пришел не вчера?
Мы тебя вспоминали и пили всю ночь,
Было мясо и сыр, и икра.
Ты, наверно, сейчас и покушать не прочь.
Почему ты пришел не вчера?
Гарцевали юнцы на лихих скакунах,
И дрожала под ними гора.
Я ворота раскрыл, ждал - прискачет кунак…
Почему ты пришел не вчера?
А сегодня мой дом не сговорчив и нем,
И гармошки затихла игра.
Дай покрепче тебя обниму,… но зачем,
Ах, зачем ты пришел не вчера?
От обиды всю ночь я глаз не смыкал-
Еле – еле спасли доктора.
Испарился давно ароматный хинкал…
Почему ты пришел не вчера?!
Ты, конечно, обидел меня невзначай
И не гнать же тебя со двора.
Отчего ты молчишь? Говори, отвечай –
Почему ты пришел не вчера?!
Мне тебя угостить просто нечем сейчас…
Ты уходишь? Давно бы пора!
До свидания, друг мой, а в будущий раз
Заходи непременно…вчера.
Перевод Багаудина Узунаева.
«Литературная Россия» № 25 от 2I июня 20I3 г.
Глава Республики спрашивает, почему тебя не наградил до сих пор?
Я ответил, лучше – поздно, чем никогда! – с Главой вместе все крепко смеялись.
Очередь дошел до Багавудина. Он рассказал о смелости наших воинах спецоперации, но говорить он, мне так обрадовал вручении этой правительственной медаль, чем ознакомлением с таким выдающим поэтом.
Вернувшийся домой, я ему посвятил данное стихотворение ХОРОЩИЙ ВРАЧ. Но мое стихотворение сочинил на лезгинском языке, а Багавдин – аварец. Я просил перевести на русский язык и послал ему. Он поблагодарил за посвящение и просил ему не звонить. Когда разговаривая по мобильном, враги пускают ракеты убыть.
Сажидин Саидгасанов – Народный поэт Дагестана.
01.02.2024 – год.