Биография
Поэт, прозаик, переводчик, журналист, публицист, редактор. Много лет
занимаюсь книгоизданием. Член Союза писателей России с 2001 года.
Автор восьми поэтических и прозаических книг: «Пока не кончилась Земля»,
«Зерно родства», «Бабочка в твоей руке», «Белый шиповник»,
«Континентальный климат», «Сберкнижка», «Соты», «Домашний кит».
Публиковалась в литературных журналах «Наш современник», «Золотой
век», «Вестник Европы», «Отчий край», в альманахах и газетах РФ, в
коллективных сборниках «Равноденствие», «Восхождение» и др. Переводчик
поэтических книг Сабигат Магомедовой «Расколотый мир» и «Любимая в
тени».
Лауреат Международного фестиваля им. Александра Невского (2007, 2011
гг.) в номинации: литература, журналистика, просветительство.
Лауреат Всероссийской литературной премии «Сталинград» (2010).
Училась в Волгоградском политехническом институте (факультет горячей
обработки металлов), в Волгоградском культпросветучилище (режиссёрское
отделение), в Литературном институте им. Горького (семинар Андрея
Василевского).
Биография получается складненькая, почти зарифмованная. Просятся ещё
несколько премий, закольцовывающих выдающийся литературный путь,
скажем, Государственная и Нобелевская. Да не вышла – ни возрастом, ни
амбициями. Возраст ещё не тот, амбиции уже не те.
В детстве же, едва начав осмысливать мир и себя осознавать, абсолютно
чётко знала, что лучший след, который способен человек оставить после себя
– стихи. Позже не раз посмеялась над собственной наивностью, но тогда
была запрограммирована, даже зомбирована семьёй на поэзию. Ждали моего
появления на свет восемь лет, усердно придумывая меня, мама-филолог –
Людмила Михайловна Гусакова, отец-историк – Владимир Ефимович
Барышников и бабушка Наталья Германовна Гусакова – дипломированный
филолог с 1946 года.
Вот и получилось то, что получилось.
Поэт, прозаик, переводчик, журналист, публицист, редактор. Много лет
занимаюсь книгоизданием. Член Союза писателей России с 2001 года.
Автор восьми поэтических и прозаических книг: «Пока не кончилась Земля»,
«Зерно родства», «Бабочка в твоей руке», «Белый шиповник»,
«Континентальный климат», «Сберкнижка», «Соты», «Домашний кит».
Публиковалась в литературных журналах «Наш современник», «Золотой
век», «Вестник Европы», «Отчий край», в альманахах и газетах РФ, в
коллективных сборниках «Равноденствие», «Восхождение» и др. Переводчик
поэтических книг Сабигат Магомедовой «Расколотый мир» и «Любимая в
тени».
Лауреат Международного фестиваля им. Александра Невского (2007, 2011
гг.) в номинации: литература, журналистика, просветительство.
Лауреат Всероссийской литературной премии «Сталинград» (2010).
Училась в Волгоградском политехническом институте (факультет горячей
обработки металлов), в Волгоградском культпросветучилище (режиссёрское
отделение), в Литературном институте им. Горького (семинар Андрея
Василевского).
Биография получается складненькая, почти зарифмованная. Просятся ещё
несколько премий, закольцовывающих выдающийся литературный путь,
скажем, Государственная и Нобелевская. Да не вышла – ни возрастом, ни
амбициями. Возраст ещё не тот, амбиции уже не те.
В детстве же, едва начав осмысливать мир и себя осознавать, абсолютно
чётко знала, что лучший след, который способен человек оставить после себя
– стихи. Позже не раз посмеялась над собственной наивностью, но тогда
была запрограммирована, даже зомбирована семьёй на поэзию. Ждали моего
появления на свет восемь лет, усердно придумывая меня, мама-филолог –
Людмила Михайловна Гусакова, отец-историк – Владимир Ефимович
Барышников и бабушка Наталья Германовна Гусакова – дипломированный
филолог с 1946 года.
Вот и получилось то, что получилось.